夏夜的诗 | 在夏日的黄昏,我多愿意远远抛下,一切卑微的念头
2019-07-04 20:15:43 作者:济慈

济慈.jpg


“呵,在夏日的黄昏”

济慈


呵,在夏日的黄昏,当晚霞

向西方倾注着万道金光,

当白云歇在和煦的西风上,

我多愿意远远地,远远抛下

一切卑微的念头,暂时摆脱

小小的顾虑,好随处去寻觅

芬芳的野景,自然的秀丽,

把我的心灵骗入一刻欢乐。

我愿意用过去的爱国事迹

温暖自己的心,冥想锡德尼

冷酷的尸架,密尔顿的命运,

或许我还能借助诗的羽翼

而翱翔,并且流洒温馨的泪,

若是嘹亮的忧伤迷住了眼睛。

锡德尼(P. Sidney, 1554-1586),英国诗人、政治家,在与西班牙作战时受伤死去。

330161106.jpg

[配图]Anne Magill



作者:济慈
编辑:任思蕴

来源:选自穆旦译《拜伦 雪莱 济慈抒情诗精选集》

*文汇独家稿件,转载请注明出处。


 

热门评论
打开文汇APP,查看更多精彩评论
Logo

文汇报

源于事实 来自眼界
DownLoad