夏夜的诗 | 像一个 熟透的白色的甜瓜强烈而壮丽地辉映着
2019-07-12 18:47:28

芝加哥美术馆藏莫奈睡莲池塘.jpg


夏夜小景

Amy Lowwell


园子浸润在月光里,

银光泛滥到它的高墙上,

鱼塘忽明忽暗地,

流走着小蛇似的光随即又消隐了。

睡莲叶横在水面上,像脆弱的旧银片上的

霉锈一样的美丽。

刈禾月从天上沉重地照下来,像一个

熟透的白色的甜瓜强烈而壮丽地辉映着。

你的窗子在月光中成为橙色的了,

它像一盏神台前的灯,

那在可爱的围墙上,

虔诚地砌在砖块中间的

小小的,亲昵的神台。

 


[诗人]艾梅·罗蕙尔(Amy Lowwell

[配图]睡莲池塘 莫奈 芝加哥艺术博物馆藏


编辑:任思蕴

来源:北方文艺出版社《域外诗抄》 施蛰存/译

热门评论
打开文汇APP,查看更多精彩评论
Logo

文汇报

源于事实 来自眼界
DownLoad