存世罕有!1688年版法文本《论语导读》入藏国家总书库

2019年3月24日,国家主席习近平在法国尼斯会见法国总统马克龙。会见前,马克龙总统向习近平主席赠送了1688年法国首部《论语导读》法文版原著。习主席当场表示,“这个礼物很珍贵,我要把它带回去收藏在中国国家图书馆”。

如今,国家图书馆终于迎来了这份特殊的礼物——11月4日,“法文本《论语导读》典藏仪式暨展览开幕式”在国家图书馆举行。

▲法文本《论语导读》(法)弗朗索瓦·贝尼耶译,1688年抄本。是国家图书馆入藏的第一部完整的欧洲启蒙时期外文著作手稿。

法文本《论语导读》是法国医生和旅行家弗朗索瓦·贝尼耶(1620-1688)所编译,全称为《孔子与王家科学》,全书共分三章,包括《大学》《中庸》《论语》。

文化和旅游部党组书记、部长胡和平表示,这部法文本《论语导读》是2019年中法建交55周年之际由马克龙总统赠送习近平主席,入藏中国国家图书馆充分展示了习近平主席、中国政府对这份珍贵礼物的珍视和尊重,必将成为中法文化交流深入开展的有力见证。中国和法国是东西方两大文明的代表,两国文化所共有的开放性、包容性、多样性和创造性,使得彼此之间相互吸引、相互借鉴、互尊互信、互惠共容,成为推动世界文明融合发展的重要力量。两国持续关注、深入研究彼此传统文化典籍,必将推动中法两大灿烂文明交流互鉴,拉近两国人民心与心的距离,真正实现更深层次的国相交、民相亲、心相通。

国家图书馆馆长、国家古籍保护中心主任、国家典籍博物馆馆长饶权表示,这是首部《论语导读》法文版原著,存世罕有,也是国家图书馆入藏的第一部完整的欧洲启蒙时期的外文著作手稿,它的入藏,对于丰富国家图书馆馆藏,支持学界开展中欧文明交流历史研究,帮助社会公众了解儒家思想的对外传播具有非常特殊的重要意义。

饶权说,中法两国都有着古老的文明和灿烂的文化,两国间以典籍为载体的文明交流互鉴有着悠久的历史。《论语》作为中国传统文化的经典著作,早在17世纪就已传入欧洲,1687年巴黎出版的《中国哲学家孔子》是《论语》在西方的第一个拉丁文译本,1688年法国学者弗朗索瓦·贝尼耶为法国王室而作法文本《论语导读》,第一次用法文表达了孔子的思想,“希望能用中国的智慧,来培育欧洲年轻国王的政治智慧和道德”,希望法国的王公贵族从中“汲取灵感,培养有爱、温顺、质朴和人道的精神”。《论语》的早期翻译和导读,引发了伏尔泰、孟德斯鸠和卢梭等杰出法国启蒙思想家的极大关注,大大推动了欧洲学者对儒家思想和中国文化的研究热潮。这部作为国礼的法文本《论语导读》,精妙而细腻地展现了源远流长的中法文化交流和历史悠久的中欧友好交往。


▲国家图书馆馆长、国家古籍保护中心主任、国家典籍博物馆馆长饶权致辞

饶权介绍说,国家图书馆特别将法文本《论语导读》与中外文化交流史上具有代表意义的其他典籍文献一并展出,希望能够藉此充分展现其作为中欧文明交流符号的特殊价值。接下来还将做好这件珍贵典籍的保存保护和研究利用,全面、深入地发掘其价值,向社会各界展现各国文明的美好相遇和对话理解,展现不同文明的相互交融与共同发展。

法国驻华大使罗梁表示,法文本《论语导读》是历史上首部将一整套儒家经典翻译成法文的译著,一经问世便在法国掀起了一股崇尚中国思想的热潮,这本珍贵而独特的抄本今天被中国国家图书馆典藏,不仅凸显了其在文学以及文物领域的特殊价值,更成为法中两国数百年来联系交往的有力象征和见证。这也是对我们继续推进和加强两国文化与遗产领域双边合作的一种激励和鞭策。

▲法国驻华大使罗梁致辞

在今天开幕的法文本《论语导读》入藏展中,以《论语导读》为代表,展出了《论语》在日本和朝鲜的刻本,以及17~19世纪的法文、意大利文、德文和英文译本,体现了儒家经典在世界范围的传播。

展品中包括贝尼耶《论语导读》翻译过程中参考的1687年拉丁文本《中国哲学家孔子》,也有与贝尼耶作品同时出版的佚名法文节译本《中国哲学家孔子的道德》,还有伦敦1783年出版的增补版法译本《中国哲学家孔子的道德》,1822年博洛尼亚出版的《中国哲学家孔子的道德》意大利文译本,德国汉学家花之安(Ernest Faber,1839—1899)在1872年在香港出版的德文译本,以及英国汉学家理雅各(James Legge,1815—1897)所译《中国经典》系列中的《论语》部分。

▲法文本《论语导读》翻译过程中参考的1687年拉丁文本《中国哲学家孔子》,由意大利耶稣会士殷铎泽等翻译,比利时耶稣会士柏应理编辑而成

国家图书馆古籍馆副研究馆员赵大莹介绍,展览还展出了《伏尔泰全集(哲学辞典)》,以体现他对“论中国”词条中对孔子的推崇;《狄德罗全集》内则有以“中国”“中国哲学”两个词条对儒家思想基本概念和《论语》的语录节译,肯定了中国政治思想制度的合理性和儒家道德哲学的普世价值。莱布尼茨关于中国自然神学的论文《中国哲学通信》也在展览中陈列。展品为汉诺威皇家图书馆藏本的复制件,是谷牧副总理在上世纪70年代访问欧洲时获得的赠礼。

▲展厅中的法文本《论语导读》

展览将展至12月6日,面向社会公众免费开放,观众须至少提前一天通过微信公众号“国家图书馆服务号”或提前拨打电话(010-88545426)按时段进行预约。

▲展厅中的法文本《论语导读》




作者:文汇报驻京记者 李扬

照片:李扬 摄

编辑:江胜信

责任编辑:陆正明

*文汇独家稿件,转载请注明出处。